«Copyright» — авторское право. В нем «copy» - первый корень и представляет в данном случае текстовый (или другой) объект, который является авторским. Второй корень — «right» — то самое право.
«Copywriter» — человек, производящий в результате своей активности какие-то креативные тексты (и другое). Собственно, автор. Первый корень имеет такой же смысл как и в первом слове, а второй совершенно другой. «Writer» — писатель, от глагола «write» — писать.
В русской транслитерации мы видим второй корень этих слов единым — «райт». Порой, это может нас запутать, и тогда мы начинаем думать, что копирайтер, например, является правообладателем.
Кстати, интересно, что в маркетинге «copy» определяется как результат работы копирайтера.
Какой-то очень тупой пост получился о_О.
